João Gilberto Saraiva

desenvolvedor de software | professor | escritor


Um estranho e incrível guia de programação | João Gilberto Saraiva

Um estranho e incrível guia de programação

30-01-2022

Um quadrinho de humor ácido? Guia de programação? Literatura non-sense? Livro de metalinguagem? É difícil classificar o Why’s Poignant Guide to Ruby porque ele é isso tudo ao mesmo tempo. Nos seus capítulos, why the lucky stiff (pseudônimo atribuído a Jonathan Gillette), mobiliza toda sua criatividade como escritor, músico, desenhista e desenvolvedor para ensinar o leitor a utilizar a linguagem de programação Ruby do passo zero a técnicas mais avançadas.

Publicado como uma página de internet e pdf sob licença Creative Commons, o livro é acessível a partir de qualquer dispositivo para quem está disposto a conhecer as aventuras de loucos e filosóficos personagens como raposas, elfo, extraterrestre professor de música, fantasma e tantos outros que vão te ensinar de algum modo programação. A lista de conteúdos é a base do que se precisar para usar uma linguagem de programação: variáveis, listas, hashes, classes, objetos, métodos, blocos, expressões regulares, etc.

Não há como passar indiferente pelo livro, sua fusão de programação e literatura é odiada por uns e amada por muitos outros (como bem mostram os comentários no Goodreads). Cada um dos sete capítulos apresentam desenhos, quadrinhos, textos, exemplos de uso do Ruby, montagens e há até espaço para um pequeno RPG de batalhas em que você é um coelho que enfrenta monstros até chegar no desafio final, um dragão.

Um amigo fã de literatura e Ruby, Brenno, tinha me indicado esta leitura tem um bom tempo, mas eu só acabei atentando para o livro no final de 2021. Eu gostei bastante porque por um lado me aprofundei em Ruby (linguagem que estudo desde o ano passado) e por outro me outro surpreendi e diverti com as histórias mirabolantes e piadas sem sentido do livro.

Fiz até um caderninho de anotações do meu aprendizado com o livro.

Ficou curioso? Eu li a versão em inglês, mas há também a versão em português (hospedada por Carlos Brando).

image

image

image

Imagens: Capa da versão em inglês e algumas tirinhas das primeiras páginas das versões em inglês e português.